Раньше литературные критики рассматривали имена героев, которые многое могут рассказать об их владельцах, только в произведениях признанных писателей. Однако оказывается, и современные книги не лишены этой интересной особенности.
Д.К. Роулинг одни считают писательницей ширпотреба, ловким дельцом, просто зарабатывающим своей недолговечной продукцией. Другие повторяют, что это хорошая писательница, предвещая её творениям долгую жизнь.
А третьи, относясь, безусловно, к поклонникам, изучают многочисленные строчки, как профессиональные литераторы.
Русским читателям имена героев мало что скажут, но они не такие простые, как кажется потребителям переводного романа.
Многие имена и названия содержат французские и латинские корни, при помощи которых передаются смысловые ассоциации и намёки.
Альбус Дамблдор. Если проанализировать, то это соединение «молчания» и «золота». Судя по тексту, блеск этого персонажа внешне никак не проявляется.
Волан-де-Морт. Достаточно прозрачно, что этот герой хочет отделиться от смерти, улететь от неё. А вот как это соотносится со смыслом романа, тут уж дело фантазии читателя.
Или, например, Сириус Блэк. Очень легко: Большой Чёрный пёс.